出典:http://sing-movie.jp
最近の映画界の流行りなのでしょうか、ミュージカルや歌をモチーフにした作品が多いような気がします。やはり「アナと雪の女王」の世界的大ヒットの影響が大きいのでしょうか?
今年に入っても、その勢いは増すばかりで、第89回アカデミー賞を席巻し、最多6部門を受賞した「ラ・ラ・ランド」を始め、ディズニーの新作「モアナと伝説の海」等、話題作に音楽は欠かせなくなってきています。
この流れにより嬉しいことが、それは普段なかなか歌声が聞けない人達の歌が聞けるという点。
これは、字幕版・吹替版に限らず言えることです。
そのために、お気に入りの映画の場合は字幕版と吹替版、両方を観に行くという方も少なくないのではないでしょうか?
ちなみに、私ですw
そんな中、また気になる作品が公開しています。
それは「SING(シング)」。
吹き替え版の方は、内村光良さん、長澤まさみさん、大橋卓也さん(スキマスイッチ)、MISIAさん、斎藤司さん(トレンディエンジェル)等、バラエティーに富んだメンバー達が歌声を披露しています。
SING長澤まさみのアッシュの歌声や曲名と動画!
今回注目したのは、長澤まさみさん。「SING」の中で、パンク少女アッシュ(ヤマアラシ)の日本語吹き替えを担当しています。
長澤さん、かなりシャウトしています。
普段の声とは違って聞こえて、新鮮です。
新しい長澤さんの一面を見た感じがします。
この曲名は「セット・イット・オール・フリー」。
本作のオリジナルの作品となるので、こちらは必聴です。
それにしても堂々とした歌いっぷりで、ビックリしました。
その驚きは、紅白歌合戦で大竹しのぶさんの歌唱シーンを観たときとはまた違うものでした。
歌っている姿を見たい気もしますが、吹き替えという事で、長澤さんも思いっきりシャウト出来たのかもしれませんね。
SING長澤まさみのアッシュの歌詞は日本語?
「Set It All Free」こちらは字幕版で、スカーレット・ヨハンソンさんが歌っています。
さすがの貫禄で、上手いです。
長澤さんは、勿論日本語の歌詞にされたものを歌っています。
なんでも、全編吹き替え版の制作が許可されたのは日本だけということで、力が入っているのが分かりますね。
スカーレット・ヨハンソンさんと長澤さんという、日米を代表する女優の歌唱シーン。
これを聴き比べるだけでも、楽しそうです。
でも甲乙つけがたいです。
その他にも、気になる曲が盛りだくさんなので、また他の曲についても調べていきたいと思います。
※「SING」関連の投稿が増えましたので、宜しければ是非併せて御覧ください。
「映画SINGの曲名でブタのオーディションや日本語版と歌詞動画」
「映画SINGの全曲名の一覧リストと日本語吹き替え声優のCMは?」
「SINGの曲名でうさぎの日本語歌詞や動画!お尻3人組ユニット!」