Pocket

長澤まさみ

出典:http://sing-movie.jp

最近の映画界の流行りなのでしょうか、ミュージカルや歌をモチーフにした作品が多いような気がします。

やはり「アナと雪の女王」の世界的大ヒットの影響が大きいのでしょうか?

今年に入っても、その勢いは増すばかりで、第89回アカデミー賞を席巻し、最多6部門を受賞した「ラ・ラ・ランド」を始め、ディズニーの新作「モアナと伝説の海」等、話題作に音楽は欠かせなくなってきています。

この流れにより嬉しいことが、それは普段なかなか歌声が聞けない人達の歌が聞けるという点。

これは、字幕版・吹替版に限らず言えることです。

そのために、お気に入りの映画の場合は字幕版と吹替版、両方を観に行くという方も少なくないのではないでしょうか?

ちなみに、私ですw

そんな中、また気になる作品が公開しています。

それは「SING(シング)」。

吹き替え版の方は、内村光良さん、長澤まさみさん、大橋卓也さん(スキマスイッチ)、MISIAさん、斎藤司さん(トレンディエンジェル)等、バラエティーに富んだメンバー達が歌声を披露しています。

スポンサーリンク

SING長澤まさみのアッシュの歌声や曲名と動画!

今回注目したのは、長澤まさみさん。

「SING」の中で、パンク少女アッシュ(ヤマアラシ)の日本語吹き替えを担当しています。

長澤さん、かなりシャウトしています。

普段の声とは違って聞こえて、新鮮です。

新しい長澤さんの一面を見た感じがします。

この曲名は「セット・イット・オール・フリー」。

本作のオリジナルの作品となるので、こちらは必聴です。

それにしても堂々とした歌いっぷりで、ビックリしました。

その驚きは、紅白歌合戦で大竹しのぶさんの歌唱シーンを観たときとはまた違うものでした。

歌っている姿を見たい気もしますが、吹き替えという事で、長澤さんも思いっきりシャウト出来たのかもしれませんね。

スポンサーリンク

SING長澤まさみのアッシュの歌詞は日本語?

「Set It All Free」

こちらは字幕版で、スカーレット・ヨハンソンさんが歌っています。

さすがの貫禄で、上手いです。

長澤さんは、勿論日本語の歌詞にされたものを歌っています。

なんでも、全編吹き替え版の制作が許可されたのは日本だけということで、力が入っているのが分かりますね。

スカーレット・ヨハンソンさんと長澤さんという、日米を代表する女優の歌唱シーン。
これを聴き比べるだけでも、楽しそうです。

でも甲乙つけがたいです。

その他にも、気になる曲が盛りだくさんなので、また他の曲についても調べていきたいと思います。

※「SING」関連の投稿が増えましたので、宜しければ是非併せて御覧ください。

「映画SINGの曲名でブタのオーディションや日本語版と歌詞動画」

「映画SINGの全曲名の一覧リストと日本語吹き替え声優のCMは?」

「SINGの曲名でうさぎの日本語歌詞や動画!お尻3人組ユニット!」

スポンサーリンク